"It's one of those words in German that I think of as "concept words," in which three or four smaller words are stuck together so as to conveniently illustrate a separate but usually related concept. So, from the language that brought you Weltschmerz and Schadenfreude, I present to you . . .
Apparently, this is when you arrive too early to a designated appointment and have to drive around so as to arrive precisely at the agreed-upon time.
I couldn't help it. I burst out, right in the faculty room, "Oh my God, that's so German!" And everyone agreed that it was extremely German. Because dude. I've occasionally done it (when I had a significant amount of time before, for instance, a job interview), but only in Germany would it be so common that they would need to have a WORD for it. "
QWP, context here.